domingo, 25 de dezembro de 2011
Christmas Eve * OOTD + Dinner Time

Christmas Eve * OOTD + Dinner Time


I hope all of you had a wonderful Christmas, I sure did :) So much love and joy from all those caring persons that mean so much for us. We all should feel blessed for our lives and for spending another year with our family having such a delicious meal. This Christmas I spent it only with the closest family members which includes my sister, my parents and my grandmother, since my other grandparents are no longer with us.
We had dinner at our weekend house, we all got dressed up as if we would have a Christmas party ^^ Even if we weren't that many, it didn't mean that we couldn't have fun dressing up! ;) My mom even decided to wear a dress, for the first time in her life in more than 20 years ❤ 
The pictures I leave you with were taken during sunset by my lovely sister at our terrace.
Espero que todos tenham tido um óptimo Natal, aliás, como eu tive :) Tanto carinho e alegria por parte daquelas pessoas que importam tanto para nós. Todos nos devíamos sentir abençoados - não digo isto no sentido religioso, mas sim no da sorte - por podermos passar outro ano com a nossa família numa refeição deliciosa. Passei este Natal apenas com o membros mais próximos da família, que incluem a minha irmã, os meus pais e a minha avó, visto que os meus restantes avós já não estão entre nós. 
Jantámos na nossa casa de fim-de-semana, todos nos arranjámos como se fôssemos para uma festa de Natal ^^ Apesar de não sermos muitos, isso não queria dizer que não nos pudéssemos aperaltar! ;) A minha mãe até decidiu usar um vestido, pela primeira vez na sua vida em mais de 20 anos ❤
As fotografias que partilho em baixo foram tiradas durante o pôr do sol, pela minha irmã no nosso terraço.
segunda-feira, 19 de dezembro de 2011
Preparing myself for Winter + Christmas Gifts Ideas

Preparing myself for Winter + Christmas Gifts Ideas


This year I've decided to buy all my presents before the middle of December, because I really hate shopping when everyone is rushing into everything to buy late christmas presents. After ending up rushing to buy a present for my mom before Christmas day last year, I've promised myself I'd do all the shopping in time from now on. So this year my orders were made online a couple of weeks ago, and I've already bought some extra presents just in case them don't arrive in time for Christmas. I'm still doing a few, though! And yeah, I'm the kind of person who likes to create presents and/or personalize them instead of just buying something from a store and offer it to someone. So if you still have some gifts to pick to your family and friends, why not make them by yourself? ^^
Este ano decidi comprar todos os presentes antes do meio de Dezembro, porque eu odeio realmente andar a fazer compras quando toda a gente está aos encontrões para comprar os presentes de natal de última hora. Depois de no ano passado ter acabado aos tropeções para comprar o presente da minha mãe no dia antes do Natal, prometi a mim mesma que faria todas as compras com antecedência. Por isso este ano as minhas encomendas foram feitas online há umas semanas atrás e eu já comprei umas coisinhas extras para o caso delas não chegarem a tempo do Natal. No entanto ainda estou a acabar algumas das prendas! E sim, sou daquele tipo de pessoas que gostam de criar presentes personalizados em vez de só os comprar e oferecer a alguém. Pois se ainda têm algumas compras para escolher para a vossa família e amigos, porque fazerem-nas vocês mesmos? ^^
quarta-feira, 7 de dezembro de 2011
Group Trip to RTP (TV station)

Group Trip to RTP (TV station)

Last week some of my classmates and I went to RTP which is a broadcast company from Portugal. RTP owns a significant amount of public TV channels and radio stations. The company was created in 1955 and the first media channel they had was RTP TV station launched in 1957.
RTP is the only public channel we have here and that's why it has been one of the most important channels when it comes to inform the citizens about public matters.
As some of you might know already, I am an audiovisual student which means I study audio (for instance, radio, sound editing...) and multimedia (video, photography, filming...) so as you can imagine, I really got excited when one of my teachers announced we had a group trip scheduled to visit the TV station.
We first visited their studios where the News and other programs are recorded. It was an interesting experience to see everything we watch on tv around me! 
⌘⌘
Na semana passada, eu e alguns colegas meus fomos á RTP. A RTP é um canal público com vários serviços de difusão atribuídos que dispensam de apresentações :)
Como alguns já devem saber, eu sou estudante de Audiovisual o que significa que estudo audio (por exemplo, rádio, edição de som...) e multimedia (vídeo, fotografia, captação...) por isso podem imaginar como fiquei entusiasmada quando um dos meus professores anunciou que tínhamos uma visita de estudo marcada á estação de televisão.
Primeiro visitámos os estúdios onde é filmado o telejornal e outros programas. Foi, de facto, uma experiência interessante, a de ter tudo aquilo que vejo em televisão ao meu lado! 

Vídeos

ACOMPANHA-ME NO YOUTUBE